Las lenguas originarias sólo en el Once: “Ecos indígenas: La voz de la diversidad”

Seis estaciones de radio indígenas y sus comunidades permitieron que las cámaras de Canal Once, en una producción comandada por Daniela Paasch,  dieran cuenta del valor intrínseco de los ECOS INDÍGENAS: LA VOZ DE LA DIVERSIDAD, serie de seis episodios que se estrena este jueves a las 20:00 horas, y que hace un recorrido por los estados de     Baja California, Chiapas, Chihuahua, Nayarit, Oaxaca y Sonora.

Sin tintes oficialistas ni la manipulación que durante años ha permeado sobre las lenguas indígenas en México, esta serie recalca el legado lingüístico y musical de la cultura de los pueblos originarios de México, justo en el marco del Año Internacional de las Lenguas Indígenas, proclamado por la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU).

YdzPCpoA.jpg

Aquí puedes ver el video

“El Once quiere participar con su granito de arena, es parte de sus funciones, para darles un espacio a los indígenas mexicanos para que nos expresen todos los temas que les atañen, conozcamos a sus protagonistas, quiénes son ellos, sus personajes cotidianos, relevantes y para esto hay que utilizar las tecnologías modernas”, apuntó José Antonio Álvarez Lima, director de Canal Once.

Adelfo Regino Montes, director del INPI, dijo que las nuevas generaciones tienen la oportunidad de conocer sus raíces mediante este proyecto, con el que se inicia una etapa de relanzamiento de las radiodifusoras culturales indígenas “y que éstas sean la plataforma para que se puedan mostrar las culturas, las realidades, la identidad diversa, toda la diversidad étnica, cultural y lingüística que hay en nuestro país”.

i235ln0y.jpg

LAS ESTACIONES INDÍGENAS:

En México existen 21 estaciones de radio públicas coordinadas por el INPI. “Ecos indígenas: La voz de la diversidad” documenta la labor de seis estaciones pertenecientes al Sistema de Radiodifusoras Culturales Indígenas (SRCI).

Una de ellas es XEQIN “La voz del valle”, ubicada en San Quintín, Baja California, que transmite en lengua triqui, mixteca y zapoteca, mientras XECOPA “La voz de los vientos”,  en Copainalá, Chiapas, difunde las expresiones culturales y musicales de los pueblos zoques y tzotziles a través de un grupo de jóvenes comunicadores indígenas y mestizos.

1jm6dtRn.jpg

Por su parte, XEJAM “La voz de la Costa Chica” llega a las comunidades de Jamiltepec, Oaxaca, en lengua mixteca, amuzga, chatina y español.

En Guachochi, Chihuahua, XETAR “La voz se la sierra Tarahumara” es el único sistema de comunicación entre las localidades indígenas y rurales dispersas entre las montañas y barrancas más profundas y alejadas de la Sierra Madre Occidental.

 Desde Nayarit, en Jesús María, XEJMN “La voz de los cuatro pueblos” emite su señal en cinco lenguas: Naayeri (Cora), Wixarika (Huichola), O´dam (Tepehuano), mexicanero (Náhuatl) y español.

Finalmente, XEETCH “La voz de los tres ríos”, desde Etchojoa, Sonora, fortalece con las lenguas yaqui y guarijío, principalmente, los lazos comunitarios entre los grupos indígenas mayo o yoreme de Sonora y Sinaloa.

ZcM3G6Tg.jpg

TV&SHOW / Rondero’s Medios

Otras notas que te pueden interesar:

No prosperò la demanda por plagio contra la dupla Shakira-Carlos Vives

“Easy Rider”, la cinta de culto, a medio siglo del final del sueño americano

La familia Star Wars, de luto con la muerte de Chewbacca (Peter Mayhew)

Una buena: “La dichosa palabra” tiene nueva temporada, la 17, por el Canal 22

No podía ser de otra manera: LA DICHOSA PALABRA estrenará esta noche en vivo a  las 20:00 horas, por la telera nuestra y pública de Canal 22 su temporada 17, con retransmisión a las 01:00 horas por la señal 22.2, así como lunes al mediodía y miércoles a las 18:00 horas.

german_ch.png

pablo_ch.png

laura_ch.png

eduardo_ch.png

De los programas emblemáticos de Canal 22, LA DICHOSA PALABRA incentiva en los telévoros el gusto por el conocimiento de la lengua española, la literatura y el origen de las palabras, bajo la conducción de Laura García, Pablo Boullosa, Eduardo Casar y Germán Ortega.

Entre las novedades de la nueva temporada, además del set, destacan los nombres de Borges, Márquez y Nicanor Parra, leídos con el acento de sus paisanos, el desvelamiento del complejo proceso editorial del que surgen los libros y nuevas dinámicas para interactuar con el público.

LA DICHOSA.jpg

Además de las ya tradicionales secciones Escritores que se leen a sí mismosApoyo a la lectura¿Qué estás leyendo? y El dichoso diccionario, el programa tendrá nuevas secciones como Dichosos acentos donde se leerá a los escritores hispánicos en la fonética de su lugar de origen.

album20.jpg

Para afianzar la interacción con el público, en Dichoso enlace, los conductores entrarán en contacto con la audiencia desde algún lugar público, como librerías, cafeterías, ferias, talleres o restaurantes; y en Dichoso juego, se propondrá resolver al televidente un anagrama, un ahorcado u otro tipo de acertijos y las respuestas se revisarán al final de cada emisión.

Para ahondar en el mundo editorial y literario, en Anuncios parroquiales se dará la agenda semanal en materia de libros y palabras. Las cápsulas Arqueología del libro mostrarán aspectos del proceso editorial, como el diseño, traducción y edición de un libro. Asimismo, en Bibliotecas públicas, se hará difusión a los recintos bibliográficos de la Ciudad de México y su oferta cultural.

El nuevo set de LA DICHOSA PALABRA está inspirado en el arte de Piet Mondrian y el tema icónico del programa ahora sonará en versión jazz, interpretado por Juan Cristóbal Pérez Grobet y Felipe Gordillo.

Los dichosos continuarán resolviendo dudas del público, haciendo recomendaciones literarias y la producción seguirá atenta de la audiencia a través de las redes sociales. Todos los martes se podrán ver los capítulos de esta nueva temporada en el canal oficial de YouTube de la televisora (Canal22 – YouTube) y en su versión podcast a través del minisitio del programa (La dichosa palabra).

LA DICHOSA PALABRA es un programa que, a través de la ingeniosa intervención de los especialistas en lengua española, invita a los televidentes a hacer una reflexión sobre nuestro lenguaje.

ZOOM DICHOSA.jpg

TV&SHOW/ Rondero’s Medios

Aquí hay otras noticias que te pueden interesar:

Llega el docu-reality “Metrópoli” este martes con segunda temporada por A&E

30 estrenos y 27 producciones propias, la oferta programática de Canal 22

1917, recreación de la Guerra